淄川城西白家庄的某人,偷邻居的一只鸭子煮着喫了。夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。夜里,他梦见一个人告诉他说:「你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛纔能脱落。」而邻居老人向来心慈仁善,心胸宽阔,生平丢东西,从来不喜怒于色,大发脾气。偷鸭人很奸滑,便撒谎告诉老翁说:「鸭子是邻居某某所偷,他非常害怕别人骂,骂他可以警示他将来(再来偷鸭子)。」老翁笑道:「谁有那么多工夫生闲气,去骂这种品行恶劣的人。」一直不肯骂。偷鸭人很难为情,只好把实情告诉了邻居老翁;老翁这纔肯骂,那人身上的鸭毛果然退去。
异史氏说:「太厉害啦,偷盗的人一定很害怕:一偷盗居然浑身长出鸭毛!太厉害啦,骂人的人真的应该小心啊:一声骂竟然会把盗贼的罪孽减轻!但是,行善也是有方法的,那邻居老人,是在用骂的方法行善事。」
邑:县。作者蒲松龄家乡淄川县(今山东省淄博市)。
茸(rong绒)生:细毛丛生。葺,重重叠叠。
医:医治。
翁:称老年人,老头儿。
素:向来。
雅量:度量宽宏。《晋书·李寿载记》:「(寿)敏而好学,雅量豁然。」
征:表露,表现。
诡:欺骗。
某甲:旧时书面语中称「某个人」,没有姓名,就说「某甲」。
警:警告。
卒:终于,到底,最后。
窘:尴尬。
因:于是,就。
乃:纔。
良已:完全痊癒。良,真的、果然;已:止,这里指病好了。
攘:窃取。
是以:因此。
《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代小说家蒲柳泉创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说四百九十一篇。题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。
此寓言故事告诫我们,不要做违背良心的恶事,「若要人不知,除非己莫为」,总会为自己的愚蠢付出代价;也同时劝诫受害者,对待恶人恶事要绝不姑息、纵容,零容忍,一定要检举揭发,让恶事在此处断裂,只有这样,纔能做到打击恶人的恶习,让他不再危害社会、祸害人间。
只有恰当的惩罚纔能让这些人醒悟、弃恶从善。