㤄
拼音: pèi
注音: ㄆㄟˋ
结构: 左右结构
异体:
编码信息
统一码: 3904
仓 颉: PJB
五笔86: NGMH
郑 码: UALI
四 角: 95027
部首 & 笔画
偏旁部首:
总笔画数: 7 画
部外笔画: 4 画
笔顺编号: 4421252
笔划顺序: 丶丶丨一丨フ丨
造字信息
类 型: 扩展A
英 文: raging animosity or hatred; full of anger and spite, unhappy; displeased
基本解释

㤄pèi(ㄆㄟˋ)

1、[㤄㤄]也作“邁邁”。恨怒,不悅貌。

康熙字典

【卯集上】【心部】;康熙笔画: 8,部外笔画: 4

《廣韻》普蓋切《玉篇》普大切,?音沛。《玉篇》怒也。或从犮作?。

又《廣韻》《集韻》?博蓋切,音貝。

又《集韻》匹代切。

又《廣韻》《集韻》?芳廢切,音肺。

又《廣韻》《集韻》?拂伐切。義?同。

又《廣韻》《集韻》?北末切,音撥。意不悅也。 本作?,俗作?。

说文解字

【卷十】【心部】

恨怒也。从心巿聲。《詩》曰:“視我。”蒲昧切

说文解字注

() 怒也。小雅白華。念子懆懆。視我邁邁。毛傳曰。邁邁、不悅也。釋文云。韓詩及說文皆作。韓詩云。意不悅好也。許云。很怒也。今說文作恨。似宜依很。邁者、之叚借。非有韓、許、則毛詩不可通矣。許宗毛而不廢三家詩。从心。聲。蒲昧切。十五部。詩曰。視我。