鞶
拼音: pán
注音: ㄆㄢˊ
结构: 上下结构
异体:
编码信息
统一码: 97B6
仓 颉: HETLJ
五笔86: TEMF
五笔98: TUWF
郑 码: PYQE
四 角: 27506
电 码: 7270
部首 & 笔画
偏旁部首:
总笔画数: 19 画
部外笔画: 10 画
笔顺编号: 3354143554122125112
笔划顺序: ノノフ丶一丶ノフフ丶一丨丨一丨フ一一丨
造字信息
类 型: 基本汉字
造 字: 形声:从革、般声
英 文: big leather belt
基本解释

鞶pán(ㄆㄢˊ)

1、古人佩玉的皮带:“鞶厉游缨”。

2、小囊,小荷包:“男鞶,革;女鞶,丝。”

3、马腹大带。

4、车轴上系靷的皮环。

详细解释

◎ 鞶 pán

〈名〉

(1) (形声。从革,般声。革,去毛并经加工的兽皮。本义:皮制的束衣的大带)

(2) 同本义 [leather belt for fastening cloth]

鞶,大带也。——《说文》

或锡之鞶带。——《易·讼卦》

鞶厉游缨。——《左传·桓公二年》

(3) 又如:鞶帨(大带与佩巾。喻学者文辞繁琐);鞶带(革带,腰带);鞶厉(古代衣服上的带子)

(4) 小囊。专指荷包。 [small bag] 如:鞶囊(古代官吏用来盛印绶的革制袋囊); 鞶结(小袋子的扎口)

康熙字典

【戌集中】【革部】;康熙笔画: 19,部外笔画: 10

〔古文〕?《唐韻》薄官切《集韻》《韻會》《正韻》蒲官切,?音槃。《說文》大帶也。《易·訟卦》或錫之鞶帶。《禮·內則》男鞶革,女鞶絲。《註》小囊盛帨巾者。《儀禮·士昏禮》庶母及門內施鞶。《左傳·莊二十一年》王以后之鞶鑑予之。《註》鞶,帶而以鏡爲飾也。

又《定六年》定之鞶鑑。《釋文》步丹反,又蒲官反。《集韻》或作?。

说文解字

【卷三】【革部】

大帶也。《易》曰:“或錫之鞶帶。”男子帶鞶,婦人帶絲。从革般聲。蒲官切

说文解字注

(鞶) 大帶也。易曰。或錫之鞶帶。訟上九。男子帶鞶。婦人帶絲。鞶、革帶也。故字從革。内則曰。男鞶革。女鞶絲。注云。鞶、小囊盛帨巾者。男用韋。女用繪。有飾緣之。則是鞶裂。與詩云垂帶如厲、紀子帛名裂繻字雖今異。意實同。按小雅垂帶而厲箋云。而亦如也。而厲、如鞶厲也。鞶必垂厲以爲飾。厲字當作裂。說與禮記注同。而毛傳云厲、帶之垂者。左傳鞶厲。服云。鞶、大帶也。賈逵、杜預說同。虞翻注易亦云。鞶帶、大帶。皆與鄭異。葢鄭以大帶用素。天子諸侯大夫同。士用練。皆不用革也。大帶所以申束衣。革帶以佩玉佩及事佩之等。故喪服以要絰象大帶。又有絞帶象革帶也。内則云。男鞶革。女鞶絲。則鞶非大帶明矣。周禮巾車疏引易注云。鞶帶、佩鞶之帶。此葢鄭注與詩、禮注同。而内則施縏袠注云。縏、小囊也。縏袠言施。爲箴管線纊有之。則縏亦與鞶同類。从革。此鄭知非大帶也。般聲。簿官切。十四部。