梃
拼音: tǐng tìng
注音: ㄊ一ㄥˇ ㄊ一ㄥˋ
结构: 左右结构
编码信息
统一码: 6883
仓 颉: DNKG
五笔86: STFP
郑 码: FMBY
四 角: 42941
电 码: 2732
区 位: 7272
部首 & 笔画
偏旁部首:
总笔画数: 11 画
部外笔画: 7 画
笔顺编号: 1234312154
笔划顺序: 一丨ノ丶ノ一丨一フ丶
造字信息
类 型: 基本汉字
造 字: 形声:从木、廷声
英 文: a club; a stalk; straight
基本解释

梃tǐng(ㄊ一ㄥˇ)

1、棍棒。

梃tìng(ㄊ一ㄥˋ)

1、杀猪后,在猪腿上划一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,然后往里吹气,使猪皮绷紧,以便去毛:梃猪。

2、梃猪时用的铁棍。

详细解释

◎ 梃 tǐng

〈名〉

(1) 棍棒 [wooden stick]

梃,杖也。——《广雅·释器》。朱骏声曰:“竹曰竿,草曰莛,木曰梃。”

杀人以梃与刃,有以异乎?——《孟子·梁惠王上》

(2) 又如:梃刃(棍棒与刀);梃棒(棍棒);梃击(用棍棒殴击)

(3) 指门框、窗框或门扇、窗扇两侧直立的边框 [frame]。

(4) 如:门梃;窗梃

【词性变化】

◎ 梃 tǐng

〈量〉

(1) 竿状物的计量单位,相当于“杆”、“支” [pole]

甘蔗百梃。——《魏书》

(2) 另见 tìng

◎ 梃 tìng

〈动〉

屠宰猪后,为了除毛,在猪的腿上割一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,再往里吹气,使猪皮绷紧 [poke a hole on the slain pig]

【词性变化】

◎ 梃 tìng

〈名〉

(1) 往猪皮内捅的铁棍 [iron stick]

(2) 另见 tǐng

康熙字典

【辰集中】【木部】;康熙笔画: 11,部外笔画: 7

《唐韻》《集韻》《正韻》徒鼎切《韻會》待頂切,?音挺。《說文》一枝也。《徐曰》梃者,獨也。梃然勁直之貌。《魏書·李孝伯傳》武陵王駿獻酒二器,甘蔗百梃。

又《孟子》可使制梃。《趙岐註》梃,杖也。《前漢·諸侯王表》奮其白梃。

又《類篇》唐丁切,音庭。縣名。《前漢·地理志》屬膠東國。

说文解字

【卷六】【木部】

一枚也。从木廷聲。徒頂切

说文解字注

(梃) 一枚也。凡條直者曰梃。梃之言挺也。一枚、疑當作木枚。竹部曰。箇、竹枚。則梃當云木枚也。方言曰。箇、枚也。鄭注禮經云。个猶枚也。今俗或名枚曰個。音相近。按枚、也。一莖謂之一枚。因而凡物皆以枚數。左傳。以枚數闔。謂枚枚數之。猶云一一數之也。直者則曰梃。如孟子制梃、漢書白梃皆是。禮經脯梃字本作梃。亦作挺。俗作脡。誤也。詳肉部。從木。廷聲。徒頂切。十一部。