籣
拼音: lán
注音: ㄌㄢˊ
结构: 上下结构
异体:
编码信息
统一码: 7C63
仓 颉: HANW
五笔86: TUGI
五笔98: TUSL
郑 码: MXFL
四 角: 88227
电 码: 8948
部首 & 笔画
偏旁部首:
总笔画数: 23 画
部外笔画: 17 画
笔顺编号: 31431425112511125431234
笔划顺序: ノ一丶ノ一丶丨フ一一丨フ一一一丨フ丶ノ一丨ノ丶
造字信息
类 型: 基本汉字
英 文: bow case
基本解释

籣lán(ㄌㄢˊ)

1、古代盛弩箭的器具。

详细解释

◎ 籣

韊 lán

〈名〉

古代盛弩矢的一种器具 [a case for a bow and arrows]

平原君负籣夫为公子先引。——《史记·魏公子列传》

康熙字典

【未集上】【竹部】;康熙笔画: 23,部外笔画: 17

《廣韻》洛干切《集韻》《韻會》郞干切,?音闌。所以盛弩矢,人所負也。《前漢·韓延壽傳》延壽爲東郡,令騎士兵車四面營陣,被甲鞮鞪居馬上,抱弩負籣。《註》籣,盛弩矢者也。其形如木桶。

又地名。《前漢·地理志》張掖郡有屋籣縣。

说文解字

【卷五】【竹部】

所以盛弩矢,人所負也。从竹闌聲。洛干切

说文解字注

(籣) 所盛弩矢。人所負也。信陵君列傳曰。平原君負韊矢。韊卽籣字。字林作韊。玉篇作。索隱曰。如今之胡鹿而短。胡鹿、廣韵作弧簶。箭室也。按西京、吳都、魏都賦皆云蘭錡。劉逵曰。受他兵曰蘭。受弩曰錡。蘭字皆當从竹。从竹。闌聲。洛干切。十四部。