编码信息
统一码:
55F3
仓 颉:
RBBE
五笔86:
KEPC
郑 码:
JPGX
四 角:
62047
电 码:
0897
区 位:
6440
造字信息
类 型:
基本汉字
造 字:
形声:从口、爱声
英 文:
interjection; exclamation
基本解释
嗳(噯)ǎi(ㄞˇ)
1、叹词,表示否定或不同意:嗳,别那么说。
嗳(噯)ài(ㄞˋ)
1、叹词,表示懊恼、悔恨:嗳,我真不该来!
嗳(噯)āi(ㄞ)
1、同“哎”。
详细解释
◎ 嗳
噯 āi
(1) 同“哎”
(2) 表示应答与呼唤 [why]
(3) 表示应答
王二:“ 桂兰!” 王妻∶“嗳!”—— 张庚编《秧歌剧选》
(4) 表示提醒或呼唤。如:嗳!小心别摔着了;嗳!快来呀
(5) 表示不满或惊讶 [oh,well]
嗳!别哄我罢!——《老残游记》
(6) 另见 ǎi;ài
◎ 嗳
噯 ǎi
〈动〉
(1) 嗳气,俗称打嗝 [hiccup;belch;eruct]
吃西瓜,食子不嗳。——苏轼《格物粗谈》
(2) 吐 [vomit]
使动法,喷云嗳雾;展开手,播土扬沙。——《西游记》
【词性变化】
◎ 嗳
(1) 噯 ǎi
叹
(2) 表示感叹、不同意或否定 [pooh!]。如:嗳,别举手!嗳,不对!
(3) 另见 āi;ài
◎ 嗳
噯 ài
(1) 表示悔恨、懊恼。如:嗳,早知这样,我就不去了
(2) 另见 āi;ǎi
康熙字典
【丑集上】【口部】
《玉篇》烏蓋切《集韻》於蓋切,?音藹。《玉篇》暖氣也。