天仙子·燕语莺啼三月半
[唐代] 无名氏
燕语莺啼三月半,烟蘸柳条金线乱。五陵原上有仙娥,携歌扇,香烂漫,留住九华云一片。
犀玉满头花满面,负妾一双偷泪眼。泪珠若得似真珠,拈不散,知何限,串向红丝点百万。
译文

暮春时节燕子叫黄莺啼,烟柳绿条蒙蒙袅袅在弄眷。五陵原上的姑娘犹如仙娥,手摇着歌扇,香气烂漫,姑娘的心上人已经远去,留住的只是九华山的一片空云。

满头珠玉装饰的姑娘好似花一般,有谁能理解她的愁苦?暗自相思双眼泪水涟涟。那串串眼泪就像珍珠,拈不散数不清,用红丝串上应有上百万。

注释

烟:笼翠在柳树上的云气。

蘸(zhàn):沾染。

金线:形容嫩黄的柳枝。

五陵:指西汉高帝、惠帝、景帝.武帝、昭帝五个皇帝的陵墓,在今咸阳市附近,由于地近长安,为游览胜地。

仙娥:词中描写的女主人公。娥,美女。

九华:九华山,在今安徽省青阳县西南。

犀玉:华贵的首饰。

花:花钿。《唐摭言·卷十》引谚:“白头花钿满面,不若徐妃半妆”。

赏析

这是一首怨词,写恋人远去,给姑娘带来的痛苦。词的上阕先从景写起。前两句,勾画了暮春的景色;燕莺啼叫,柳条在春风中袅袅多姿。作者从动态著笔,写得有声有色。尤其是一个“乱”字,既形象地写出了柳条弄春的情态,也婉转地表达出了主人公烦闷和怨情,情和景交融在一起。经过景物的渲染,主人公出场了:“五陵原上有仙娥,携歌扇,香烂漫”。仙女般的姑娘何其美。歇拍告诉人们她这样出场目的,她是要留住那远去之人,可事与愿违,她只是“留住九华云一片”。作者笔锋一顿一折,婉转地表达了主人公心头的怨情。

下阕开头一句直写主人公打扮之美,与上阕“仙娥”暗映。接著掉转笔锋写道:“负妾一双偷泪眼”,又与上阕怨人去暗映。主人公的怨情依然在这一顿一折中代现出来了。作品到此在表现怨情方面,已经非常形象、非常深沉了。可是最后几句作者又展开想象的翅膀,以生动形象的比喻来抒写心中无限的怨和恨:“泪珠若得似真珠,拈不散,知何限,串向红丝应百万。”以真珠比泪珠,可见泪之多;以泪之多烘写伤心之极,从伤心之极正见出怨情之深。一个平常的比喻在这里却把主人公的感情推向了高潮。

这首词揭示了当时中国女性对美好爱情的向往、追求,以及她们这种追求并不为男子所珍视的社会现实。整首词感情直朴而深沉。

评析

《天仙子·燕语莺啼三月半》是敦煌石窟发现的唐五代手写卷予中无名氏的作品,写的是一个美丽的歌舞伎在暮春时节的感受。上阕写其外表的华美,下阕状其内心的悲哀。婀娜的身姿与擦拭不尽的泪珠、掩饰不了的忧愁,相互映衬,达成一种对比中的和谐。

辑评

刘永济《唐五代两宋词简析》:此亦怨词也。末尾设想甚奇。

任半塘《敦煌歌辞总编·卷一》:此首乃游女情辞,特点在下阕诡喻奇譬,但情未必真耳。其首句“犀玉”云云,与后五句不贯,疑非原文,是书手误羼,待校。(节)王国维于一九二〇年见此辞,赏为“婉转深刻”“深峭隐秀”“堪与飞卿端己抗行”,此所赏皆非赏民间文艺者,为皮相之谈可知。此辞虽因叶韵相同,内容又近,而认为双叠之调,在遣辞方面上下阕各有一境:上阕一气呵成,“仙娥”已翩翩于纸上,笔致融浑,使下阕“其实难副”。下阕“负妾”者乃人,非物,接在“花”与“玉”下,如何融贯?故疑“犀玉”句非原文。且以花玉堆砌头面,成何美质,尚堪驻九华之云不飞欤?“游女”游戏情场,择肥而媚,百万真珠,其所望也。惟恨情之真不如珠之真,泪珠终不能换真珠耳。白居易诗日:“莫染红丝线,徒夸好颜色,我有双泪珠,知君穿不得。”——老实可怜,却具真情。苏轼有句日:“泪眼无穷似梅雨,一番匀了一番新”,——何其渺小!知民间文艺不可轻也。