如此江山饯花词
[清代] 袁绶
流光捻指逢芒种,药栏吹尽红雨。剪彩纫幡,裁绡帖辇,待饯花神归去。千丝万缕。拟绕向花梢,可能留住。灯火连宵,绣窗忙煞小儿女。
芳春红紫竞艳,记飞觞醉月,生恐辜负。燕惜泥香,蝶怜粉褪,换了清和时序。深情几许。听唱到阳关,更添离绪。酹酒风前,隔林啼杜宇。
注释

流光:指如流水般逝去的时光。

捻指:犹弹指。形容时间过得很快。

芒种:二十四节气之一。 一般都在每年公历六月六日前后。《说郛》卷九引宋马永卿《嬾真子录》:“所谓芒种五月节者,谓麦至是而始可收,稻过是而不可种。”

药栏:芍药之栏,泛指花栏。

红雨:比喻落花。

剪彩:剪裁花纸或彩绸, 制成虫鱼花草之类的装饰品。

飞觞醉月:举杯对月酣饮。

时序:时节。

阳关:古曲《阳关三叠》的省称。亦泛指离别时唱的歌曲。

离绪:惜别时的绵绵情思。

酹酒:以酒浇地,表示祭奠。古代宴会往往行此仪式。

杜宇:即子规、杜鹃鸟。