相和歌辞·子夜四时歌六首·春歌二首
[唐代] 郭震
青楼含日光,绿池起风色。
赠子同心花,殷勤此何极。
陌头杨柳枝,已被春风吹。
妾心正断绝,君怀那得知。
注释

青楼:青漆涂饰的豪华精致的楼房。富贵人家。

含:饱含。

日光:太阳光。

绿池:绿色的池塘。

风色:风。风光景色。

赠子:赠你。子,代词,你(尊称对方,通常为男性)。

同心花:同心的花朵。同心结。

殷勤:殷切勤劳。情意深厚。指热情周到。巴结讨好。

此何极:除此还有什么可至极。何极,还有什么可以至极。至极。用反问的语气表示没有穷尽、终极。

陌头:田间地头。路上;路旁。街头。

杨柳枝:杨柳的树枝。乐府近代曲名。本为汉乐府横吹曲辞《折杨柳》,至唐易名《杨柳枝》。

春风:春天的和风。

妾:已婚女子的自谦称呼。

断绝:与外界断绝联系。形容极其悲伤。

君怀:君王的胸怀。郎君的情怀。

那得知:哪里得知。