相和歌辞·江南曲
[唐代] 张籍
江南人家多橘树,吴姬舟上织白纻。
土地卑湿饶虫蛇,连木为牌入江住。
江村亥日常为市,落帆渡桥来浦里。
青莎覆城竹为屋,无井家家饮潮水。
长干午日沽春酒,高高酒旗悬江口。
倡楼两岸悬水栅,夜唱竹枝留北客。
江南风土欢乐多,悠悠处处尽经过。
注释

吴姬:吴地的美女。

白纻:白色的苎麻。乐府吴舞曲名。

卑湿:地势低下潮湿。

饶:富饶。多。

连木:异株而枝干相连之树。旧以为吉祥之物。

牌:路牌。牌位。

江村:江边村落。

亥日:亥,地支的最后一位。亥日属我国古代阴历的一部分,每隔12天出现一个亥日。

浦里:河边的里弄。

青莎:即莎草。多年生草本植物。地下块根名香附子,供药用。

长干:古建康里巷名。故址在今江苏省南京市南。刘逵注:“江东谓山冈闲为‘干’。建邺之南有山,其闲平地,吏民居之,故号为‘干’。中有大长干、小长干,皆相属。”

沽:买。

倡楼:倡女所居处。

水栅shān:设置于水中的栅栏。

竹枝:乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,歌咏三峡风光和男女恋情,盛行于世。后人所作也多咏当地风土或儿女柔情。其形式为七言绝句,语言通俗,音调轻快。

风土:本指一方的气候和土地。泛指风俗习惯和地理环境。

评析

《江南曲》是唐代张籍写的一首乐府诗。