慷慨篇
[现代] 汪精卫
衔石成痴绝,沧波万里愁。
孤飞终不倦,羞逐海鸥浮。
姹紫嫣红色,从知渲染难。
他时好花发,认取血痕斑。
慷慨歌燕市,从容作楚囚。
引刀成一快,不负少年头。
留得心魂在,残躯付劫灰。
青磷光不灭,夜夜照燕台。
译文

痴绝的精卫鸟衔石投海。海波无际,浮泛愁色。

孤零零的飞着,不知疲倦,不愿随波逐流。

姹紫嫣红的色彩知道不能渲染。

等到花开日,认取那血痕的色泽。

在燕地慷慨悲歌,即使做了阶下囚也从容不迫。

砍了头也和我心意,不辜负我少年的豪情。

只要心魂流传,剩下的身躯由它成灰。

磷火不会熄灭,夜夜在燕台闪耀。

注释

慷慨篇:又名《被逮口占》。

评析

1910年3月31日,汪精卫和同盟会同志刺杀摄政王载沣事败被捕,清法庭判汪精卫“大逆不道,立即处斩”。汪精卫在狱中写下此诗,表明他革命的决心。此诗后来在社会上广为流传,汪精卫名动一时。