过文登营
冉冉双幡度海涯,晓烟低护野人家。
谁将春色来残堞,独有天风送短笳。
水落尚存秦代石,潮来不见汉时楂。
遥知百国微茫外,未敢忘危负岁华。
冉冉句:
冉冉:渐渐行进貌。
双幡:幡本义旗帜,这里双幡指挂着两片风帆的船只。
野人:老百姓、乡下人。
堞:城上女墙,《辞源》里解说为,城墙上面呈凹凸形的小墙;《释名释宫室》:“城上垣,曰睥睨,……亦曰女墙,言其卑小比之于城。”
短笳:一种军中乐器。
秦代石:《史记·秦始皇本纪》:“立石东海上朐界中,以为秦东门。”
楂:同“槎”,水中浮木。
汉时楂:这里指汉朝张骞乘槎的故事。传说天河与海相通,有个住在海边的人,每年八月都见有浮槎来去不失期,便带了粮食乘槎而去,据说此人就是张骞(见《博物志》和《荆楚岁时记》。
百国:古有百济国在辽东之东,今朝鲜地,这里指日本。
这首诗是作者在山东沿海负责防御海上倭寇的时候所写。当时作者管理登州、文登、即墨三营二十五卫所。诗中可以看出这位抗倭英雄的儒将风度,他在欣赏风景之际,仍不忘记对敌人的高度警惕。
这首诗是作者在山东沿海负责防御海上倭寇的时候所写。当时作者管理登州、文登、即墨三营二十五卫所。诗中可以看出这位抗倭英雄的儒将风度,他在欣赏风景之际,仍不忘记对敌人的高度警惕。
当年戚继光经常从这里登战舰出发,去文登、即墨视察部队,在路过文登营的时候,这位将军居安思危,写下了脍炙人口的诗篇《过文登营》。从这首诗中,我们不难看出作者的抱负及远见卓识。作为一代名将,时值明王朝国力衰弱,东边有倭寇侵扰,北边有女真虎视,作者以戍边将士的情怀感受这一切是自然的。戚继光历经嘉靖、隆庆、万历三朝,史称“三朝虎臣”,征战四十二年。他的声望誉满华夏,威震域外。