鸿鹄
[汉朝] 刘邦
鸿鹄高飞,一举千里。
羽翼㠯就,横绝四海。
横绝四海,又可奈何。
虽有矰缴,尚云安所施。
译文

天鹅飞向天空,一下能飞数千里(高)。

羽翼已经丰满了,可以四海翱翔。

可以四海翱翔后,(你)能将它怎么样?

即使拥有利箭,又能把它怎么样?

注释

鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:「今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。」《史记·陈涉世家》:「燕雀安知鸿鹄之志哉?」

举:振翅高飞。

翮:「鬲」本指空足陶器,引申指「空心」。「翮」的本意是「羽毛中间的空心硬管」,诗中指羽毛。《荀子·王制》:南海则有羽翮齿革。

就:成、丰满。

矰:「曾」意为「重复利用的」、「二手的」。「矰」的本义是「因拴着丝绳而能收回再次利用的箭」。

缴:「敫」意为「从一点扩散到广阔空间」。

矰缴:在诗指「猎取飞鸟的射具」。

评析

《鸿鹄歌》是西汉汉高祖刘邦的乐府体诗。在诗中,刘邦采用暗喩手法,表明自己对换立太子一事的无能为力。

「鸿鹄高飞,一举千里。」用天空的大雁比喻太子刘盈,确立刘盈为太子,是公元前202年刘邦称帝时的事。刘邦后来发现,刘盈过于「仁弱」,担心他难以继承皇位。他很喜欢赵王刘如意,觉得刘如意很像他。但是,刘盈是「嫡出」,吕雉所生。刘如意是「庶出」,妃子戚夫人所生。废嫡立庶,是件大事;况且,吕雉又是他的原配,曾经患难与共,他一时委决不下,多次征求亲近大臣的意见。但是,大臣中多数是刘邦的故交,和吕雉也有情面;而戚夫人,除了皇帝的恩宠以外,绝没有吕雉那样的「群众基础」。所以,包括留侯张良在内的一班老臣,都劝刘邦不要免去刘盈的太子地位。刘邦看到大臣们拥戴刘盈,认为他像鸿鹊,甚至「一举千里」,那是受了蒙骗。

「羽翼已就,横绝四海。」说的还是刘盈,刘邦仍被假像蒙蔽着。吕稚知道刘邦的心思,暗暗心焦,她更知道「母以子贵」的道理,谁的儿子做皇帝,生母就是皇太后,无上尊贵,于是她不遗馀力地进行了频繁的幕后活动,求助于大臣,甚至不惜屈尊下跪,求张良帮助。最后,她就按张良的主意,让刘盈去巴结当时的四大名士「商山四皓」。这四个老头儿正是东园公、甪里先生、绮里季和夏黄公。这四位是顶尖的世外高人,人称「四皓」,即四颗明星。张良就让四个老头儿当太子的老师。「四皓」曾拒绝过刘邦的遨请,不肯出山做官,如今却同刘盈同车四游,使刘邦误以为刘盈有才能,孚众望。

「横绝四海,又可奈何?虽有矰缴,尚安所施?」刘邦面对戚夫人的哭泣,表达出自己爱莫能助、无可奈何的心情。刘邦病重以后,自知大限不远,曾又一次和大臣们提到接班人问题。大臣们除了陈说利害以外,都对刘盈极口称赞,使刘邦最终打消了改立太子的念头。当他把这一情况告知戚夫人时.戚夫人十分悲伤,泣不成声。刘邦宽慰她说:「为我楚舞,吾为若楚歌。」《鸿鹊歌》,就是这样一首忧心忡忡、情意绵绵的歌。

《鸿鹄歌》情真意切,巧用比喩,仍是楚辞遗风,联系史实去读,不乏感人的艺术力量。