月亮在中秋之夜最明亮,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。可是,中秋往往又多没有月亮。况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假如有这样的地方,要么是远离人居、人迹罕至,要么是空旷幽静的少有之处。果真有喜欢猎奇的人士,谁又能在黑夜中独行而到达这样地方以求得一时的快乐呢?我现在金沙滩游玩,这里不正符合赏月的四个条件(即中秋月,临水,宁静,远离世俗)吗?
我大约在八月的时候去看过洞庭,天上没有一点云彩,月光明亮如同白昼。金沙滩正好位于洞庭湖内,整个沙洲青草葱茏,高有十仞,四面绿水环绕,最近的陆地离这里也有几百里。我把船停靠在岸边,系在沙洲下面,让书僮仆役全部退去,然后徒步向上攀登。只见沙洲上的沙子一片金黄,和月光争辉;这时候,湖面犹如玉盘,地上的沙子宛若堆积的黄金,光芒四射。微风吹过,顿感一阵凉意,似觉眼花,仿佛到了仙境。即使没有曾经亲身到达那里,应该也不过如此而已吧。看样子赏月之至,中秋,临水,独往,去人远,在这里全都完备了啊!特写此文以记述金沙堆观月情景。
金沙堆:在洞庭湖与青草湖之间,是由湖沙堆积而成的小岛。本文原题《观月记》。
临水胜:靠近水的地方景观优美。
观:观赏。
宜:适宜,应当。
去:距离。
盖:句首语气词,表示假设,推测。
之:指代有中秋月而又近水的城郭宫室。
若夫……则……:“如果不是……那么……”。或者“要么……要么……”。
诚:果真。
独行以夜:在黑夜中独行。以,于;之,往。
蕲(qí):通“祈”求。
玩:欣赏。
“其具是四美者与”句:大概具备了这四个好的条件吧?其,语气词,大概;四美,指上文所说赏月最理想的四个条件:中秋月,临水之观,独往,去人远。
八月之望:八月十五日;望,指夏历每月十五日。
洞庭:湖名,在今湖南省东北。
天无纤(xiān)云:天空没有一丝云彩。
沙:指金沙堆。
当……之中:处在……之间。
青草:湖名,是洞庭湖的一部分。
“四环之水,近者犹数百里”二句:谓金沙堆四周环绕的水域,距离近的都还有几百里宽。
尽却:全部退去。却,退。
童隶:书童仆役。
正黄:纯黄,指没有杂色。
与月相夺:和月光争辉。
激射:喷射。
目眩(xuàn):眼花。
阆(làng)风:传说是仙界昆仑山所谓“三山”之一。
瑶台:传说在昆仑山上,以五色玉为台基。
广寒宫:即月宫。
身:亲自。
如是而止:如此而已。
于是:在这里。
备:齐全,完备。
《观月记》表达作者中秋时节望金沙堆观月情景的悠闲和快乐。金沙堆由沙积而成,在明月映照之下,沙色与月光争辉,黄金般的积沙与白玉盘似的湖水“光采激射”,作者用语言文字描绘出一幅光、色可见的图画。这是本文在景物描写方面的特点。文中提出观月“四美”之说,表现了作者的审美趣味,其中“独往”、“去人远”云云,与作者罢官后的心情也不无关系。这篇短文有议论、叙述,有描写、抒情,意到笔随,挥洒自如地运用多样化的写作手法,令人目不暇接,同时与苏轼的散文风格颇为相近。
本文选自《于湖居士文集》。乾道二年,张孝祥在知静江府、广南西路经略安抚使任上被免职,自桂林北上,途经洞庭湖,舟泊金沙堆,时当中秋,独登观月,作本文以记之。中秋观月,是诗文中常见的题目;在洞庭湖中的金沙堆观中秋月,则别有一番景象与情趣。