木兰花慢·送归云去雁
[宋代] 张孝祥
送归云去雁,澹寒采、满溪楼。正珮解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。只有楼前溪水,伴人清泪长流。
霜华夜永逼衾裯。唤谁护衣篝。念芬馆重来,芳尘未扫,争见嬉游。情知闷来殢酒,奈回肠、不醉只添愁。脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。
译文

白云归雁都已经远去,给我留下的只是这嫩寒时节的满天秋色。解珮分钗,临别互赠信物,鸾鸟铜镜也一人一半。凝情遥望去路,只见远树含烟,织成一片离忧。自己滴不尽的眼泪,只有楼前的溪水与之相伴长流。

秋深夜浓,寒霜降落,衾被不耐严寒,有谁替我整理衣篝。回到同住的旧馆,想起你还没离开的时候,落花不扫,只是在院子里嬉戏游玩。如今只知心情烦忧时以酒浇愁,却不知这酒百折回肠,不能醉人反而让人多添几分惆怅。整天默默无语,只希望能化为凫鸟飞去与你相聚。

注释

珮解:分别时解珮相赠。

钗(chāi)孤:指分钗留别。钗,两股笄并为一起,是首饰的一种。

鸾(luán)鉴:饰有鸾鸟图案的梳妆镜。

衾裯(qīn chóu):寝时覆体之具。衾,大被;裯,帐。

衣篝(gōu):薰衣用的竹薰笼,篝,竹笼。

争见:怎见。

殢(tì)酒:病酒、困酒,这里指借酒消愁。殢,困倦。

竟日:整日。

双鹜(wù):双飞的野鸭。

南州:泛指南方州郡。

赏析

上阕开篇以秋景寄托离情。那在云中归去的大雁,就如同离别的李氏已经远去,此时伫立在溪楼上的词人,望着满眼秋色,感觉到了淡淡的寒意,这寒意既是真实的初秋感觉,也是因离别而引起的内心感受。「正珮解湘腰」三句追忆惜别,解珮分钗,相恋的两个人互赠信物,依依惜别。其中「鸾鉴分收」四字化用南朝徐德言和其妻破镜各留一半的情景,暗示破镜难再圆的悲剧结局。

「凝情望行处路,但疏烟远树织离忧」两句写词人在情人离开后所见所想。他静默地站立在原地,远望着吞没了情人背影的长路,被淡淡疏烟、树影笼罩。词人用「织」字形容烟影交错的景象,静态中表述出一种动态,离忧彷彿词人的内心一般绵软,让人不忍触碰。无法挽留情人的词人,只能看着那楼前默默长流的水,独品伤悲,静静地流泪。「伴人清泪长流」一句,把流水写得善解人意,这种移情入景的手法,表面写水多情,实际上是在影射词人为情所苦。

在此后,词人开始预想没了恋人陪伴的生活。以往秋深雾浓时,总有伊人为他打理衣服被衾,可如今再也不会有人记起这些了。「念粉馆重来」,词人旧地重游,昔日二人嬉闹的地方,如今尘埃满院,只剩下他一个人在她残留的香气中寻找记忆了。这里词人欲写苦情反写蜜事,以今日的「无」来反衬往昔的「有」,离别对比,用笔曲折,相思的苦痛如娓娓道来。

「情知闷来殢酒,奈回肠、不醉只添愁」句为词人以己之情揣度昔日恋人此时的心理,想象着她也和自己一样正被别愁深深困扰,只能藉酒来浇愁。但「举杯消愁愁更愁」,酒喝得愈多,思念愈是千回百转,折磨词人。恋人所去之地浮山在江北,而张于湖所居之地在东南,二人虽然彼此牵挂,却遥遥相隔不能在一起。所以词人「脉脉无言竞日」,看着双宿双飞的凫鸟黯然销魂,遥想「南州」(暗指李氏居住的地方)。

整首词有景有情,有现实有回忆,也有预想,笔触柔情细腻,直叙中亦有伤怀,平常而不流于呆板,婉转摇曳,情深款款。

评析

这首词的上阕写既别情境。「归云去雁」两句喩李氏离自己而远归,只把嫩寒时节的满天秋色留给伫立溪楼之上的词人。「正珮解湘腰」三句追思话别时难堪的情景。歇拍二句,写低头所见所感,只有楼前的溪水,伴着自己的清泪长流。下阕用想象造境,换头五句全是预想自己今后的凄凉光景。以预想未来之孤苦,层层翻出过去的美满,更衬出现在的难堪。「情知」以下,则改从对方来进一步描写。设想李氏在苦苦的思念中一定在藉酒浇愁,而且在痴情地盼望他能像仙人王乔那样每次朔望化舄为凫飞去与她相聚。全词情景交融,虚实相映,用典多而贴切,扩大了词的感情容量。

辑评

杨升菴《词品·卷四》:写景之妙,如「秋净明霞乍吐,曙凉宿霭初消」。丽情之句,如「珮解湘腰,钗孤楚鬓」。不可胜载。