简卢陟
[唐代] 韦应物
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文

高雅的乐曲,可惜遇不到听得懂的知音。在旅途中忙碌的行进,在淮水入海的地方虚度着光阴。

山涧上的树还沾着早晨时的雨露,残留的春色里还有山野的鸟在鸣叫。我这里有一瓢酒,可以安抚旅途的劳顿。

注释

简:书信,此活用作动词。

卢陟:韦应物外甥。

白雪曲:即《阳春白雪》,指高雅的乐曲。

恓惶:悲伤貌。

戎旅:军队。

蹉跎:失意。

哢:鸟鸣声。

风尘:行旅艰辛。