安庆府
[宋代] 文天祥
风雨宜城路,重来白发新。
长江还有险,中国自无人。
枭獍蕃遗育,鱣鲸蛰怒鳞。
泊船休上岸,不忍见遗民!
译文

宜城路上连绵风雨不停,

旧地重来,白发又添几茎。

长江天堑不是无险可守,

只恨中国自己卫国无人。

国土尽让凶禽恶兽蕃殖,

爱国志士忍怒蛰伏潜形。

停船江边不要踏上岸去,

不忍见到那里的亡国遗民。

注释

宜城:即安庆府,古称舒州,别称宜城,即今安庆市。春秋时皖国所在地;隋大业三年(公元607年)始置同安郡,治同安(今桐城);唐武德九年(公元626年)改曰舒州;北宋政和五年(公元1115年)始置舒州德庆军,治怀宁(今潜山县梅城);南宋绍兴十七年(公元1147年)改曰舒州安庆军,南宋庆元元年(公元1195年)升安庆府,治今潜山县城;南宋景定元年(公元1260年)改筑于宜城为治,以临江备守临安(今杭州市);元至正十三年(公元1276年)置安庆路;明复曰安庆府,直隶南京;清先后隶江南布政使司、江南左布政使司、安徽布政使司,于乾隆二十五年(公元1760年)至民国二十六年(1937年),治安徽布政使司和安徽省。

枭獍:传说中枭獍是禽兽中会吃自己母亲的,所以用枭獍来比喻不孝或凶恶而忘恩负义的人;这里是指元人。

鳣(zhan):海中大鱼,这里指爱国志士。

评析

这首诗是作者被元兵押解北上到安庆府时所写。诗中流露对敌人的深刻仇恨和对受苦同胞的深厚感情。