浮淮赋
[三国] 曹丕
溯淮水而南迈兮,泛洪涛之湟波。
仰嵓冈之崇阻兮,经东山之曲阿。
浮飞舟之万艘兮,建干将之铦戈。
扬云旗之缤纷兮,聆榜人之讙哗。
乃撞金钟,爰伐雷鼓。
白旄冲天,黄钺扈扈。
武将奋发,骁骑赫怒。
于是警风泛,涌波骇。
众帆张,群棹起。
争先逐进,莫适相待。
译文

迎淮水而向南迈进兮,泛舟于洪涛浪波之间。

仰望险峻之山峰兮,经弯曲之东山脚下。

飘浮飞舟之万艘兮,舟中树立着干将所造之兵戈。

扬云旗之缤纷兮,聆榜人之讙哗。

乃撞金钟,爰伐雷鼓。

白旄冲天,黄钺扈扈。

武将精神奋发,骁勇骑兵面带怒容。

于是惊风泛吹,涌波兴起,众舟升起船帆,群舟挥起船桨。各舟奋勇前进,均不观望等待。

注释

嵓(yán):同"岩"。

崇阻:高峻险阻。

铦(xiān):利器。

讙(huān)哗:喧哗,大声说笑或叫喊。

白旄(máo):古代的一种军旗。竿头以牦牛尾为饰,用以指挥全军。

扈扈:光彩鲜明貌。

骁(xiāo)骑:勇猛的骑兵。

赫怒:盛怒。

波骇:以物击水,一波动,众波随而扰动。比喻受到惊扰震动。

棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。