孟子·第十一卷·告子上·第十一节
[周朝] 孟子
孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放,则知求之;有放心,而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。”
译文

孟子说:“仁指的是人心,义指的是人走的路。放弃那正道不走,放任他的本心而不知道去寻找,可悲啊!人们有鸡狗走丢了,便知道去找回来;本心有所放任,却不知道去寻找。学问之道没有别的,就是把那放任了的本心探求回来罢了。”

注释

由:经过,通过。

放:放任。

赏析

本章认为,人本有仁义的天性,却因环境的影响而使这一天性丧失。丧失了仁义的天性却不知去寻找回来,可悲呀!学问之道没别的,把那丧失的善良之心找回来罢了。

孟子要人找回失去的良知,这有一定道理。但他把“学问”仅仅规定为寻找丧失的良知,已经为宋儒明儒的所谓“心性之学”打开了大门。

“仁者心之德,程子所谓心如谷种,仁则其生之性,是也。然但谓之仁,则人不知其切于己,故反而名之曰人心,则可以见其为此身酬酢万变之主,而不可须臾失矣。义者行事之宜,谓之人路,则可以见其为出入往来必由之道,而不可须臾舍矣。”