公孙丑问道:“高子说《小弁》这首诗是小人写的。”
孟子说:“凭什么这么说呢?”
公孙丑回答说:“因为诗里含有怨恨之意。”
孟子说:“高老先生讲诗实在是太机械了。假如说有这么个人,越国人开弓去射他,那么他会笑着讲述此事;没有别的原因,因为越国人和他关系很远。如果是他的哥哥开弓去射他,他会流着眼泪讲述此事,没有别的原因,因为哥哥是他的亲人。《小弁》的怨恨,正是出于对亲人的爱。热爱亲人是仁的体现。高老先生讲诗实在是太机械了!”
公孙丑说:“《凯风》这首诗为什么没有怨恨之意呢?”
孟子答道:“《凯风》这首诗,母亲的过错不大;《小弁》这首诗,父亲的过错很大。父母的过错很大,却不怨恨,这是越发疏远他们了。父母的过错不大,却去怨恨他们,是受不得刺激。越发疏远是不孝;受不得刺激,也是不孝。孔子说:‘舜大概是最孝顺的了,五十岁还依恋父母。’”
高子:齐国人。
《小弁》:《诗经·小雅》中的诗篇。旧说是讽刺周幽王的诗,或说是周宣王名臣尹吉甫之子因遭后母谗言而作。
关:通“弯”,拉满弓,开弓。
戚:亲。
《凯风》:《诗经·邶风》中的诗篇。通篇是自责以安慰母亲的言词。
矶(jī):激怒,触犯。
慕:依恋。
本章通过孟子与公孙丑讨论《诗经》,论述孝道。
公孙丑说,诗经学者高子认为《小弁》是小人之诗,因为它怨恨父母。孟子却认为,父母有大过而怨之,这是“亲亲”,而“亲亲”就是“仁”,就是“孝”。
公孙丑反问,为什么《凯风》不怨呢?孟子说,《凯风》不怨,是由于母亲过错小;《小弁》怨,是由于父母过错大。父母过错大而不抱怨,是疏远父母的表现;父母过错小却去抱怨,是受不得刺激。疏远父母是不孝;受不得刺激也是不孝。
孟子对诗经的评论和对孝道的论述,对今人仍有重要意义。
“《小弁》,《小雅》篇名。周幽王娶申后,生太子宜臼;又得褒姒,生伯服,而黜申后、废宜臼。于是宜臼之傅为作此诗,以叙其哀痛迫切之情也。”