孟子·第十三卷·尽心上·第十三节
[周朝] 孟子
孟子曰:“霸者之民,驩虞如也;王者之民,皞皞如也。杀之而不怨,利之而不庸,民日迁善而不知为之者。夫君子所过者化,所存者神,上下与天地同流,岂曰小补之哉?”
译文

孟子说:“霸主的功业显著,百姓很快乐;圣王的功德浩荡,百姓怡然自得。他们即使被杀,也不会怨恨谁,得到恩惠,也不会酬谢谁,百姓一天天向善,却不知是谁使他们这样的。圣人所经过的地方,百姓会受到感化;圣人停留之处,会产生神奇的效果,在上与天,在下与地共同运转,难道只是小小的补益吗?”

注释

庸:酬功。

君子:此处的君子指圣人而言。

赏析

本章盛赞“君子”的功业。他们经过之处,人们就受到感化;他们停留居住之处,其作用更加神奇;他们能与天地同时运转,其对天下的功业,难道只是小小的补益吗?

“此则王道之所以为大,而学者所当尽心也。”