归鸟
[晋朝] 陶渊明
翼翼归鸟,晨去于林。远之八表,近憩云岑。
和风不洽,翻翮求心。顾俦相鸣,景庇清阴。
翼翼归鸟,载翔载飞。虽不怀游,见林情依。
遇云颉颃,相鸣而归。遐路诚悠,性爱无遗。
翼翼归鸟,驯林徘徊。岂思天路,欣反旧栖。
虽无昔侣,众声每谐。日夕气清,悠然其怀。
翼翼归鸟,戢羽寒条。游不旷林,宿则森标。
晨风清兴,好音时交。矰缴奚施?已卷安劳!
译文

归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。

和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。

归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。如今已无远游志,每见丛林情依依。

上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。

归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。

昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。

归鸟翩翩自在飞,收敛双翅落寒条。空阔林间尽游乐,夜来止宿高树梢。

晨风吹拂添清兴,众鸟谐呜乐陶陶。矰缴已无施用处。射者藏之莫操劳!

注释

翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。

去:离开。

之:到、往。

八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。

憩(qì):休息。

云岑(cén):高耸入云的山峰。

洽:融合,这里是“顺”的意思。

翻翮:掉转翅膀。

求心:追求所向往的。

俦:同伴。

景:同“影”,身影,指归鸟。

庇(bì):隐藏。

清阴:指清凉树荫。

载:语助词。

怀游:眷念于远游。

依:依恋、留恋。。

颉颃(xié háng):鸟上下翻飞的样子。

遐路:远去的道路,指天空。

悠:远。

性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。

驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”

天路:暗喻通往腾达的仕途之路。

旧栖:旧居,喻归隐之所。

昔侣:旧伴。

“虽无昔侣,众声每谐”句:旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。

悠然:闲适的样子,指心情淡泊。

戢(jì)羽:收敛翅膀。

条:树枝。

旷:空阔。

森标:高枝。

清兴:雅洁淡然的兴致。

矰缴(zengzhuo):猎取飞鸟的射具。矰,拴有丝绳的短箭;缴,系在箭上的丝绳。奚施:何所施用。

卷:同“倦”,收藏。

安劳:焉劳、何劳。

“矰缴奚施?已卷安劳”句:以归鸟的远离矰缴的伤害,比喻人的脱离世俗官场的倾轧迫害与束缚。陶渊明(感士不遇赋):“密网裁而鱼骇,宏罗制而鸟惊;彼达人之善觉,乃逃禄而归耕。”也表达了相同的意思。