论语·乡党篇·第十七章
[周朝] 孔子
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
译文

马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”不问马的情况怎么样。

注释

厩:养马之处。或说是国厩,或说是孔子家私厩。

子退朝:孔子从朝退至家,始知家厩焚烧,急问伤人乎?

不问马:此三字,乃门人记者加之。

赏析

孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,首先问人有没有受伤。有人说,儒家学说是“人学”,这一条可以作佐证材料。他只问人,不问马,表明他重人不重财,十分关心下面的人。事实上,这是中国自古以来人道主义思想的发端。