论语三则
[周朝] 孔子
敏而好学,不耻下问。
知之为知之,不知为不知,是知也。
默而识之,学而不厌,诲人不倦。
译文

孔子说:“知道的就是知道,不知道就是不知道,这才是明智的。”

孔子说:“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他的乐趣。贤德啊,颜回!”

孔子说:“学生们为什么不学习《诗经》呢?学《诗经》可以抒发情志,可以观察社会与自然,可以使人结交朋友,可以使人懂得怎样去讽谏怨刺不平之事。近可以用来侍奉父母,远可以侍奉君主;还可以多知道一些鸟兽草木的名字。”

注释

知:同“智”。

箪(dan):古代盛饭的圆形竹器。

陋巷:破败简陋的居住区。

堪:忍受。

《诗》:指《诗经》。

兴:抒发情志。

观:观察(社会与自然)。

群:结交朋友。

怨:讽谏怨刺(不平之事)。

迩(er):近。

识:认识,了解,记。

辑评

《论语》三则中第一则提出了学习中绝不能弄虚作假,不懂装懂,而必须坚持实事求是的正确态度。要有正确的学习态度,随时随地向别人取长补短。: