送方尊师归嵩山
[唐代] 王维
仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。
山压天中半天上,洞穿江底出江南。
瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。
借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。
注释

尊师:对道士的敬称。

仙官:有职位的神仙。此指方尊师。九龙潭:《大清一统志·卷二〇五》:“九龙潭,在登封县太室山(嵩山东峰)东岩之半。”

旄节朱幡:盖指方尊师之仪仗。幡,长幅直挂的旗。

石龛:石室。按:嵩山有太室、少室二峰,其上皆各有石室。

山压天中:谓嵩山居天下之中。

洞:指九龙潭。

苏耽:古仙人。《水经注·卷三〇》引《桂阳列仙传》、《太平广记·卷一三》引《洞仙传》皆称耽佳阳(郡名,治所在今湖南郴县)人,事母至孝,后成仙而去,然俱未尝言及白鹤之事。葛洪《神仙传·卷九》载:苏仙公者,桂阳人也。一日,有数十白鹤降于苏氏之门,仙公乃跪而辞母,耸身入云,紫云捧足,群鹤翱翔,遂升云汉而去。据诸书所载事迹,苏耽、苏仙公当为一人。

衡岳:在湖南衡山县西北,距郴县不远,此处借以指苏耽所居之地。