减字木兰花·宿僧房有作
僧窗夜雨,茶鼎熏炉宜小住。却恨春风,勾引诗来恼杀翁。
狂歌未可,且把一尊料理我。我到亡何,却听侬家陌上歌。
宿僧房有作:广信书院本无题,玆从王诏校刊本及四印斋本补。
料理:犹言“安排”。
亡何:《汉书·卷四十九·〈爰盎鼌错列传·爰盎〉》:“爰盎字丝。其父楚人也,故为群盗,徙安陵。高后时,盎为吕禄舍人。孝文即位,盎兄哙任盎为郎中。……盎常引大体慷慨。宦者赵谈以数幸,常害盎,盎患之。盎兄子种为常侍骑,谏盎曰:‘君众辱之,后虽恶君,上不复信。’于是上朝东宫,赵谈骖乘,盎伏车前曰:‘臣闻天子所与共六尺舆者,皆天下豪英。今汉虽乏人,陛下独柰何与刀锯之馀共载!’于是上笑,下赵谈。谈泣下车。……然盎亦以数直谏,不得久居中。调为陇西都尉,仁爱士卒,士卒皆争为死。迁齐相,徙为吴相。辞行,种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸,今丝欲刻治,彼不上书告君,则利剑刺君矣。南方卑湿,丝能日饮,亡何,说王毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”唐·颜师古注:“亡何,言更无馀事。”
侬家:王诏校刊本、《六十家词》本及四印斋本作“农家”。
陌上歌:宋·苏轼《陌上花》序云:“游九仙山,闻里中有儿歌《陌上花》。父老云:‘吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”’吴人以其语为歌。”