摸鱼儿
[宋代] 辛弃疾
序言: 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤、画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒,千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
译文

还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。

长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情向谁倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道没看见玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。

注释

摸鱼儿:词牌名。一名《摸鱼子》,又名《买陂塘》、《迈陂塘》、《双蕖怨》等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双调,一百一十六字,前阕六仄韵,后阕七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。

“淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。”:《花庵词选》作“暮春”,《草堂诗馀》作“春晚”,《绝妙好词》作无题,《鹤林玉露》作“晚春”。

淳熙己亥:即淳熙六年(公元1179年)。淳熙,宋孝宗的年号;己亥,干支之一。

漕:漕司的简称,指转运使。

王正之,名正已,是作者旧交,淳熙六年任湖北转运判官。即稼轩调离湖北转运判官后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。南宋·楼钥《攻愧集·卷九十九·朝议大夫秘阁修撰致仕王公墓志铭》:“(绍兴)三十二年有旨:王正已不畏彊御,节槩可称,三省详加访问,其人如在,可与甄录。寻召赴行在。……公字伯仁父,旧字正之,至今以旧字行。……以叶丞相之荐,除尚书吏部员外郎,权右司郎官,遂为真。叶公去国,公亦遭论,再奉祠。除严州,改婺州,内引奏事,尤加褒纳。……庆元二年三月二日属疾,却药不进,翌日终于正寝。享年七十有八。”《宝庆四明志·卷八·叙人》:“(王)正已,字正之,勋长子也。……以叔祖珩任为丰城主簿,连帅张澄俾对,易理曹。时相姻党王鈇家豫章,家舍亡瑞香花,与一富民有他憾,因诬之,帅讽理曹文致其罪,正已直之,忤帅意,称疾寻医以归。孝宗闻之,既践阼,诏以不畏彊御,节槩可称,自泰州海陵县召对,改令入官。淳熙初,访求廉吏,参政叶衡举正已辞赙事以闻,召对,上语辅臣曰:‘王正已望之俨然,即之甚温。’史忠定王浩再相,论朋党事,上曰:‘叶衡既去,人以王正已为其党,朕固留之。虽衡所引,其人自贤,则知朕不以朋党待臣下也。’正已凡四典郡,六为部使者,终太府卿、秘阁修撰致仕。”

小山亭:《舆地纪胜·荆湖北路·鄂州》:“绍兴二年,复置荆湖北路转运副使,治鄂州。有副使、判官东西二衙。……小山亭在东漕衙之乖崖堂。”

消:消受、经受。

长怕:四卷本甲集及《阳春白雪·卷三》作“长恨”。

落红:落花。

“见说道、天涯芳草无归路。”句:宋·苏轼《点绛唇》:“归不去,凤楼何处?芳草迷归路。”无归路,四卷本作“迷归路”。

“算只有殷勤、画檐蛛网,尽日惹飞絮。”句:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。画檐蛛网,苏轼《虚飘飘》诗:“画檐蛛结网。”画檐,有画饰的屋檐;飞絮,飘飞的柳絮。

长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此。西汉·司马相如《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妬。别在长门宫,愁闷悲思,闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得幸。”

蛾眉:借指女子容貌的美丽。战国楚·屈原《离骚》:“众女嫉予之蛾眉兮,谣诼谓予以善淫。”

纵买:《阳春白雪》作“莫买”。

相如赋:即司马相如的《长门赋》。

脉脉:绵长深厚。

谁诉:《阳春白雪》作“难诉”。

君:指那些忌妒别人来邀宠的人。

玉环:《杨太真外传》:“杨贵妃,小字玉环,弘农华阴人也。”《新唐书·卷七十六·后妃传》:“玄宗贵妃杨氏,隋 梁郡通守汪四世孙。……幼孤,养叔父家。始为寿王妃。开元二十四年,武惠妃薨,后廷无当帝意者。或言妃姿质天挺,宜充掖廷,遂召内禁中,异之,即为自出妃意者,丐籍女官,号‘太真’,更为寿王聘韦昭训女,而太真得幸。善歌舞,邃晓音律,且智算警颖,迎意辄悟。帝大悦,遂专房宴,宫中号‘娘子’,仪体与皇后等。天宝初,进册贵妃。……禄山反,以诛国忠为名,且指言妃及诸姨罪。……及西幸至马嵬,陈玄礼等以天下计诛国忠,已死,军不解。帝遣力士问故,曰:‘祸本尚在!’帝不得已,与妃诀,引而去,缢路祠下,裹尸以紫茵,瘗道侧,年三十八。”

飞燕:《汉书·卷九十七下·〈外戚传·孝成赵皇后〉》:“孝成赵皇后,本长安宫人。……及壮,属阳阿主家,学歌舞,号曰‘飞燕’。成帝尝微行出。过阳阿主,作乐,上见飞燕而说之,召入宫,大幸。有女弟复召入,俱为婕妤,贵倾后宫。……姊弟颛宠十馀年,卒皆无子。”

皆尘土:汉·伶玄《赵飞燕外传·伶玄自叙》:“伶玄,字子于,潞水人,学无不通。……哀帝时,子于老休,买妾樊通德,……有才色,知书,慕司马迁《史记》。颇能言赵飞燕姊弟故事。子于闲居命言,厌厌不倦。子于语通德曰:‘斯人(指赵氏姊妹)俱灰灭矣,当时疲精力,驰骛嗜欲蛊惑之事,宁知终归荒田野草乎!’通德占袖,顾视灯影,以手拥髻,凄然泣下,不胜其悲。子于亦然。”

闲愁:指自己精神上的郁闷。

危栏、斜阳:宋·苏舜钦《春日晚晴》诗:“谁见危栏外,斜阳尽眼平。”危栏,四卷本作“危楼”,高处的栏杆。

断肠:形容极度思念或悲痛。

赏析

这首词内容包括:第一,对国家前途的忧虑;第二,自己在政治上的失意和哀怨;第三,南宋当权者的不满。

上阕起句“更能消几番风雨?匆匆春又归去。”其意是:如今已是暮春天气,那里禁得起再有几番风雨的袭击?这显然不是单纯地谈春光流逝的问题。而是另有所指的。

“惜春长怕花开早”二句,作者揭示自己惜春的心理活动:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花开得太早,因为开得早也就谢得早,这是对惜春心理的深入一层的描写。

“春且住”三句,由于怕春去,他对它招手,对它呼喊:春啊,你停下脚步,别走啊!但是春还是悄悄地溜走了。想召唤它归来,又听说春草铺到了遥远的天边,遮断了春的归路,春是回不来了。因此产生“怨春不语”的感情。就是说心里怨恨没有把春留住,有话难以说出口来。

“算只有”三句,意思是:看来最殷勤的只有那檐下的蜘蛛,它为了留春,一天到晚不停地抽丝结网,用网儿来网住那飞去的柳絮。

下阕一开始就用汉武帝陈皇后失宠的典故,来比拟自己的失意。自“长门事”至“脉脉此情谁诉”一段文字,说明“蛾眉见妒”,自古就有先例。陈皇后之被打人冷宫——长门宫,是因为有人在忌妒她。她后来拿出黄金,买得司马相如的一篇“长门赋”,希望用它来打动汉武帝的心。但是她所期待的“佳期”,仍属渺茫。这种复杂痛苦的心情,无人可以诉说。“君莫舞”二句的“舞”字,包含着高兴的意思。意思是说:你不要太得意忘形了,你没见杨玉环和赵飞燕后来不是都死于非命吗?安禄山攻破长安后,在兵乱中,唐玄宗被迫把杨玉环缢死于马嵬坡。赵飞燕是汉成帝的皇后,后来被废黜为庶人,终于自杀。

“闲愁最苦”三句是结句。意思是:不要用凭高望远的方法来排除郁闷,因为那快要落山的斜阳,正照着那被暮霭笼罩着的杨柳,远远望去,是一片迷蒙。这样的暮景,反而会使人见景伤情,以至于销魂断肠的。

这首词上阕主要写春意阑珊,下阕主要写美人迟暮。有些选本以为这首词是作者借春意阑珊来衬托自己的哀怨。这恐怕理解得还不完全对。这首词中当然写到作者个人遭遇的感慨,但更重要的,是他以含蓄的笔墨,写出他对南宋朝廷暗淡前途的担忧。作者把个人感慨纳入国事之中。春意阑珊,实兼指国家大事,并非像一般词人作品中常常出现的绮怨和闲愁。

上阕第二句“匆匆春又归去”的“春”字,可以说是这首词中的“词眼”。接下去作者以春去作为这首词的主题和总线,有条不紊地安排上、下阕的内容,把他那满怀感慨曲折地表达出来。他写“风雨”,写“落红”,写“草迷归路”,这“风雨”,正是象征金军的进犯;这“落红”,正是象征南宋朝廷外交、军事各方面的失败,以致失地辱国、造成欲偏安江左而不可得的局面;“草迷归路”,正是象征奸佞当权,蔽塞贤路,致使一些有雄才大略的爱国志士,不能发挥其所长,起抗战救国的作用。然后作者以蜘蛛自比。蜘蛛是微小的动物,它为了要挽留春光,施展出它的全部力量。在“画檐蛛网”句上,加“算只有殷勤”一句,意义更加突出。这正如晋朝的著名画家顾恺之为裴楷画像,像画好后,画家又在颊上添几根胡子,观者顿觉画像神情生动起来。(《晋书·顾恺之传》:“恺之尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜。”)“算只有殷勤”一句,也能起“颊上加三毛”的作用。尤其是“殷勤”二字,突出地表达作者对国家的耿耿忠心。这两句还说明,辛稼轩虽有殷勤的报国之心,无奈官小权小,不能起重大的作用。

上阕以写景为主,以写眼前的景物为主。下阕的“长门事”、“玉环”、“飞燕”,则都是写古代的历史事实。两者看起来好像不相联续,其实不然。作者用古代宫中几个女子的事迹,进一步抒发其“蛾眉见妒”的感慨,这和当时现实不是没有联系的。而从“蛾眉见妒”这件事上,又说明这不只是辛稼轩个人仕途得失的问题,更重要的是关系到宋廷兴衰的前途,它和这首词的春去的主题不是脱节,而是相辅相成的。作者在过阕处推开来写,在艺术技巧上说,正起峰断云连的作用。

下阕的结句更加值得注意:它甩开咏史,又回到写景上来。“休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处”二句,最耐人寻味。

以景语作结,是词家惯用的技巧。因为以景语作结,会有含蓄不尽的韵味。

除此之外,这两句结语还有以下各种作用:

第一,它刻画出暮春景色的特点。暮春三月,宋代女诗人李清照曾用“绿肥红瘦”四字刻画它的特色,成为千古传诵的名句。“红瘦”,是说花谢;“绿肥”,是说树荫浓密。辛稼轩在这首词里,他不说斜阳正照在花枝上,却说正照在烟柳上,这是用另一种笔法来写“绿肥红瘦”的暮春景色。而且“烟柳断肠”,还和上阕的“落红无数”、春意阑珊这个内容相呼应。如果说,上阕的“更能消几番风雨?匆匆春又归去”是开,是纵;那么下阕结句的“斜阳正在、烟柳断肠处”是合,是收。一开一合、一纵一收之间,显得结构严密,章法井然。

第二,“斜阳正在、烟柳断肠处”,是暮色苍茫中的景象。这是作者在词的结尾处着意运用的重笔,旨在点出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趋势。它和这首词春去的主题也是紧密相联的。这首词流露出来的对国事、对朝廷的观点,都是很强烈的。

词是抒情的文学,它的特点是婉约含蓄。前人说过:“词贵阴柔之美”。晚唐五代的花间词,就是如此。花间词是词中的婉约派。这一派词的内容大都是写儿女恋情和闲愁绮怨,而且是供酒边尊前娱宾遣兴之用。到了宋代,词坛上除了婉约派外,又出现了豪放派。豪放派的代表作家如苏东坡、辛稼轩,都是把词作为抒写自己的性情、抱负、胸襟、学问的工具的。内容变了,风格跟着也变了。比如辛稼轩代表作中有一首《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生。”是抒写作者抗战的理想与愿望的,它的内容和形式,都和婉约派词迥然有别。在《花间集》中,是找不到这样的作品的。

拿《破阵子》和这首《摸鱼儿》比较,两者内容相似,而形式上,也就是表现手法上,又有区别。《破阵子》比较显,《摸鱼儿》比较隐;《破阵子》比较直,《摸鱼儿》比较曲。《摸鱼儿》的表现手法,比较接近婉约派。它完全运用比、兴的手法来表达词的内容,而不直接说明词的内容。这说明,辛稼轩虽然是豪放派的代表作家,但是一个大作家,他的词风是多种多样的。尽管《摸鱼儿》词采用婉约的表达形式,并未完全掩盖它的内容。读这首《摸鱼儿》时,读者会感觉到在那一层婉约含蓄的外衣之内,有一颗火热的心在跳动,这就是辛稼轩学蜘蛛那样,为国家殷勤织网的一颗耿耿忠心。

总起来说,这首《摸鱼儿》的内容是热烈的,而外表是婉约的。使热烈的内容与婉约的外表和谐地统一在一首词里,这说明了辛稼轩这位大作家的才能。似乎可以用“肝肠似火,色貌如花”八个字,来作为这首《摸鱼儿》词的评语。

评析

此词是一首忧时感世之作。上阕描写抒情主人公对春光的无限留恋和珍惜之情;下阕以比喻手法反映全词情调婉转凄恻,柔中寓刚。词中表层写的是美女伤春、蛾眉遭妒,实际上是作者借此抒发自己壮志难酬的愤慨和对国家命运的关切之情。全词托物起兴,借古伤今,融身世之悲和家国之痛于一炉,沉郁顿挫,寄托遥深。

辑评

罗大经《鹤林玉露》:词意殊怨。斜阳烟柳之句,其“未须愁日暮,天际乍轻阴”者异矣。便在汉唐时,宁不贾种豆种桃之祸哉。愚闻寿皇(宋孝宗)见此词颇不悦。

夏承焘《唐宋词欣赏》:他的豪放激昂的作品固然振奋人心,而婉约含蓄的也同样出色动人。如《摸鱼儿》和《青玉案·元夕》就是。又云本词“肝肠似火,色貌如花”。

陈廷焯《白雨斋词话》:稼轩“更能消几番风雨”一章,词意殊怨,然姿态飞动,极沉郁顿挫之致。又云:稼轩词,于雄莽中别饶隽味。……“休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处”,多少曲折,惊雷怒涛中时见和风暖日,所以独绝古今,不容人学步。

梁启超《艺蘅馆词选》:回肠荡气,至于此极,前无古人,后无来者。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首以太白诗法,写忠爱之忱,宛转怨慕,尽态极妍。起处大踏步出来,激切不平。“惜春”两句,惜花惜春。“春且住”两句,留春。“怨春”三句,因留春不住,故怨春。正壬秋谓“画檐蛛网,指张俊、秦桧一流人”,是也。下阕,径言本意。“长门”两句,言再幸无望,而所以无望者,则因有人妒也。“千金”两句,更深一层,言纵有相如之赋,仍属无望。脉脉谁诉,“怨春不语”相应。“君莫舞”两句顿挫,言得宠之人化为尘土,不必伤感。“闲愁”三句,纵笔言今情,但于景中寓情,含思极凄婉。