瑞鹤仙·丙辰生日自寿。起用弹指词句,并呈见阳
[清代] 纳兰性德
马齿加长矣,枉碌碌乾坤,问女何事。浮名总如水。拚尊前杯酒,一生长醉。残阳影里,问归鸿,归来也未?且随缘,去住无心,冷眼华亭鹤唳。
无寐。宿酲犹在,小玉来言,日高花睡。明月阑干,曾说与、应须记。是蛾眉便自、供人嫉妒,风雨飘残花蕊。叹光阴、老我无能,长歌而已。
注释

丙辰:康熙十五年(1676),此年纳兰22岁。

弹指:指纳兰好友顾贞观《弹指词》(金缕曲·丙午生日自寿〕之语。其词云:“马齿加长矣。向天公、投笺试问,生馀何意。不信懒残分芋后,富贵如斯而已。惶愧煞、男儿堕地。三十成名身已老,况悠悠、此日还如寄。惊伏栎,壮心起。直须姑妄言之耳。会遭逢、致君事了,拂衣归里。手散黄金歌舞就,购尽异书名士。累公等、他年谥议。班范文章虞诸笔,为微臣、奉勅书碑记。槐影落,酒醒未。”见阳,张见阳,即张纯修,字子敏,号见阳,辽阳人。隶汉军正白旗。累官安徽庐州府知府。有《语石轩词》一卷。见阳与纳兰友善,康熙三十年(1691),见阳于扬州刊刻《饮水诗词集》,其序云:“容若与馀为异姓昆弟。”可见相交之密。

“马齿”三句:马齿,马之牙齿。马齿随年而增,故以之喻人年龄增长。《毅梁传·僖公二年》:“荀息牵马操璧而前曰:璧则犹是也,而马齿加长矣!”此三句为作者自问白嘲之语,意谓年龄又长了一岁,自问在这莽莽乾坤中,在这大千世界里。徒自碌碌无为,所营何事! 女,通“汝”,此处为作者自指。

拚(pàn):豁出去,甘愿。

归鸿:飞回之大雁。诗词中常喻离人归来。

“且随缘”二句:随缘,原为佛家语。此处谓顺应自然,不与世争。华亭鹤唳,华亭,在今上海市淞江县西。华亭鹤唳系感慨人生,悔入仕途之典。南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:“陆平原(陆机)河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎?’”陆机与弟陆云在洛阳时常游华亭墅中,故有此叹。这里的二句是说应达观处世,要顺其自然,对富贵功名之事须冷眼相看。

“宿酲”三句:宿酲,宿醉,谓醉酒而经宿尚未全醒。 小玉,原指神话中仙人侍女之名,此处代指侍女。

“是蛾眉”二句:意谓凡是出众的人才,便自然要遭人嫉妒,犹如那美丽的鲜花遭遇风雨的摧残一样。屈原《离骚》:“众女嫉馀之蛾眉兮,谣诼谓馀以善淫。”

评析

纳兰二十二岁生日,赋此抒怀自寿。上片以慨叹句起,怅惘之意笼盖全篇。继之以自嘲自问,感慨碌碌无为。再转抒不逐浮名,但愿随缘自适,不为功名所累之情和兼与见阳共勉之意。下片前四句承“一生长醉”而来,说心绪不佳唯借酒解忧,疏懒度日。

接下去又转为劝慰之语,既是自嘲,又含慰藉见阳之意,即是说你我在月明凭轩之时曾共语人生常是高标见妒,犹如风雨摧残花蕊,故不须为此而添愁增恨。最后又以长歌解忧之自慰自嘲之语结束。通篇婉曲迭宕,转折层深,错落有致。