秋霜降后,长淮失去了往日壮阔的气势。只听见颍水潺潺,像是在代我哭泣伤逝。河上传来歌声悠扬,佳人还唱着醉翁的曲词。四十三年匆匆流去,如同飞电一闪即驰。
生命像草上秋露晶莹圆润,遗落消失却不过一瞬。十五的月轮多么皓洁完满,第二天就会渐渐缺损。和我一样同醉翁相识,如今还剩有几人?唯有西湖波底的明月,曾经把所有的人照临。
木兰花令:实为《玉楼春》,错题为《木兰花令》乃为前人误刻所误导。按《花间集》载《木兰花令》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体,《木兰花令》则韦词、毛词、魏词共三体,从无与《玉楼春》同者。自《尊前集》误刻以后,宋词相沿,率多混填。
「次欧公西湖韵」:傅注本、元延祐本、明吴讷钞本无题。兹从茅维《苏集》本、毛本调名下词题。刘尚荣按:「欧阳文忠《木兰花·西湖南北烟波阔》词,见《乐府雅词·卷上》;调名一作《玉楼春》,见《近体乐府·卷二》。」
清颍:毛本作「清濑」。傅子立注:「颍川有颍河、汝水。」刘尚荣按:「参见宋王存等撰《元丰九域志·卷一·顺昌府颍州汝阴郡》。」龙榆生笺案:「颍水出河南登封西境颍谷,东南流经禹县、临颍、西华、商水,与沙河合而东流,是为沙河。东至淮阳之周家口,会贾鲁河,东南流经沈丘,是为大沙河。又东南流入安徽,经太和、阜阳、颍上,至西正阳关,入于淮。」
醉翁:傅子立注:「《本事曲集》云:『汝阴西湖胜绝名天下,盖自欧阳永叔始。往岁子瞻自禁林出守,赏咏尤多。而去欧阳公时已久,故其继和《木兰花》,有「四十三年如电抹」之句。二词俱奇峭雅丽,如出一入。此所以中间歌咏寂寥无闻也。文忠公自号醉翁。』」刘尚荣按:「欧阳文忠《木兰花》原唱如下:『西湖南北烟波阔,风里丝簧声韵咽。舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。 杯深不觉琉璃滑,贪看《六么》《花十八》。明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。』参见中华书局版《词话丛编补编》第八页。」
「三五盈盈还二八」句:傅子立注:「古诗:『三五二八时,千里与君同。』」刘尚荣按:「句见《文选·卷三十·鲍明远〈玩月城西门廨中〉诗》。傅子立误作古诗。又,此条注原在词末,据龙本移此。」
「霜馀已失长淮阔,空听潺潺清颖咽」,上阕起首两句描写了作者泛游颍河所见到的景致。颍州有颍河汝水,最终汇于淮河之中。「霜馀」两字交代作者到颍州时正值深秋,秋高天旱、草木枯萎,颍河也失去了春夏时期波澜壮阔的气势,温婉细流涓涓而下。水声潺潺,在作者听来,如怨如慕,恰恰吻合他此时思念恩师的心情。将河水拟人化的写法,更显得情真意切。
「佳人尤唱醉翁词,四十三年如电抹」通过写颍州人对于欧阳文忠的怀念,表达了词人自己深切的思念。其中有人生如梭的慨叹,时间如同闪电一样快速逝去,只有像欧阳文忠那样为人、为政、为文,才能够长久得被人们铭记。欧阳文忠在颍州期间,颇有政声,建树多多,深得当地父老的敬重与爱戴。颍州父老为了纪念这位文坛巨匠作出的贡献,不但世代传唱他在颍州创作的诗词,还立祠以表怀思。四十三年转瞬飞逝,而恩师也已驾鹤多年,作者不由得慨叹时光无情,对先师的怀念有增无减,令人动容。
「与馀同是识翁人,惟有西湖波底月!」作者全词结尾处将主旨进一步明朗化。四十三年过去了,现在能记得醉翁的人还剩下几个。恐怕只有作者与这倒影在西湖水底的明月。作者以拟人化的手法写西湖月能「识翁」,含蓄写出欧阳文忠在颍州时常常夜游西湖,用西湖见证醉翁在颍州的所有功绩。
东坡少年求学京城,得到欧阳文忠的赏识与提携。后来两人又政见相同,诗文相和,成为忘年之交。在东坡的人生中,欧阳文忠对其行文、为政、处事,都产生了很大影响。正因如此,作者的慨叹与思念才显得情意绵绵、动人肺腑。而此词更出彩的一点,在于词人将内心的真情揉碎于水光月色之中,缠绵悱恻,娓娓道来,氤氲进人的内心深处。
《木兰花令·次欧公西湖韵》是宋代文学家苏东坡的词作。上阕写自己泛舟颍河时触景生情,下阕写月出波心而生的感慨和思念之情。全词委婉深沉,清丽凄恻,情深意长,表达了对恩师的怀念之情。