阳关曲·中秋月
[宋代] 苏轼
序言: 中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。
译文

晚间云雾全都收尽,高空中溢出一片清寒。银河悄然无声,天上缓缓移动着白玉圆盘。此生的此夜不易始终这样美好,明年的明月将在什么地方赏观?

注释

阳关曲:词牌名。因唐王摩诘《送元二使安西》诗「西出阳关无故人」句而得名。单调二十八字,四句三平韵。《钦定词谱》:「本名《渭城曲》。宋秦少游云:『《渭城曲》绝句,近世又歌入《小秦王》,更名《阳关曲》。属双调,又属「大石调」。』按唐《教坊记》有《小秦王曲》即《秦王小破阵乐》也,属坐部伎。《阳关曲》,单调二十八字,四句三平韵。『渭城朝雨裛轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。』『仄平平仄仄平平(韵),中仄平平仄仄平(韵)。仄平仄仄仄平仄句,平仄平平平仄平(韵)。』宋东坡词三首,其第二句,一首云:『银汉无声转玉盘』,一首云:『才到龙山马足轻』,则此词『客』字可平也。至第三句『仄平仄仄仄平仄』,苏词三首皆然。若平仄一误,即非此调。按此亦七言绝句,唐人为送行之歌,三叠其歌法也。东坡论三叠歌法云:『旧传《阳关》三叠,然今世歌者,每句再叠而已。若通一首言之,又是四叠。皆非是。或每句三唱以应三叠之说,则丛然无复节奏。馀在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,其声宛转凄断,不类向之所闻。每句皆再唱,而第一句不叠,乃知古本三叠盖如此。及在黄州,偶读乐天《对酒》诗云:「相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声。」注云:「第四声,劝君更尽一杯酒。」以此验之,若一句再叠,则此句为第五声,今为第四声,则第一句不叠审矣。』查元《阳春白雪集》,有大石调《阳关三叠》,词云:『渭城朝雨,一霎裛轻尘。更洒遍客舍青青,弄柔凝,千缕柳色新。更洒遍客舍青青,千缕柳色新。休烦恼,劝君更尽一杯酒,人生会少,自古富贵功名有定分。莫遣容仪瘦损。休烦恼,劝君更尽一杯酒,只恐怕西出阳关,旧游如梦,眼前无故人。只恐怕西出阳关,眼前无故人。』与东坡论吻合,并附录之。」熊梅云按:「《阳关曲》一调为王右丞所创,体式乃折腰体七绝。坡翁本曲子中缚不住者,而此调则持律甚严。细加参校,首句第五字宜入;次句第五、六字当用『上入』;第三句末三字须『入平上』;结句第二字『入』,末三字宜『平去平』。」又按:「首句第四字,王词用『雨』字,苏词则用『尽』、『好』、『下』、三字。『雨』与『好』字,上声无疑;『尽』,《康熙字典》引《广韵》作「慈忍切」,上声;『下』,《康熙字典》引《广韵》作『胡雅切』,上声,谓『在下之下,对上之称』,方位也;又引《集韵》作『亥驾切』,去声,谓『降也,自上而下也』,动作也;『城下』者,方位也,故当读上声。第二句第五字,《东坡乐府》作『旧』,去声;而《东坡诗集》则作『古』字,上声,此从《东坡诗集》本。」故《阳关曲》谱补订如下:「仄平平上入平平,中仄平平上入平。仄平仄仄入平上,平入平平平去平。」

「中秋作。本名《小秦王》,入腔即《阳关》」:元延祐本作「中秋作。本名《小秦王》,入腔」。明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本与傅注本同。毛本作「中秋作。本名《小秦王》,入腔即《阳关曲》」。又按,此首别见于《东坡诗集》,题作《中秋月》。

玉盘:傅子立注:「李太白诗:『小时不识月,呼作白玉盘。』」刘尚荣按:「句出《古朗月行》,见《李太白诗集·卷四》。」

赏析

这首小词,题为「中秋作」,自然是写「人月圆」的喜悦;调寄《阳关曲》,则又涉及别情。记述的是作者与其胞弟颍滨久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。

首句言月到中秋分外明之意,但并不直接从月光下笔,而从「暮云」说起,用笔富于波折。明月先被云遮,一旦「暮云收尽」,转觉清光更多。句中并无「月光」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字,都深得月光如水的神趣,全是积水空明的感觉。

月明星稀,银河也显得非常淡远。「银汉无声」并不只是简单的写实,它似乎说银河本来应该有声的,但由于遥远,也就「无声」了,天宇空阔的感觉便由此传出。此夜明月显得格外圆,恰如一面「白玉盘」似的。语本李白《古朗月行》:「小时不识月,呼作白玉盘。」此处用「玉盘」的比喻写出月儿冰清玉洁的美感,而「转」字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆。两句并没有写赏月的人,但全是赏心悦目之意,而人自在其中。

明月圆,更值兄弟团聚,难怪词人要赞叹「此生此夜」之「好」了。从这层意思说,「此生此夜不长好」大有佳会难得,当尽情游乐,不负今宵之意。不过,恰如明月是暂满还亏一样,人生也是会难别易的。兄弟分离,又不能不令词人慨叹「此生此夜」之短。从这层意思说,「此生此夜不长好」又直接引出末句的别情。说「明月明年何处看」,当然含有「未必明年此会同」的意思,是抒「离扰」。同时,「何处看」不仅就对方发问,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感。末二句意思衔接,对仗天成。「此生此夜」与「明月明年」作对,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」与「明年」之「明」义异而字同,借来与二「此」字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上「不长好」、「何处看」一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。

这首词从月色的美好写到「人月圆」的愉快,又从当年当夜推想次年中秋,归结到别情。形象集中,境界高远,语言淸丽,意味深长。《阳关曲》原以王摩诘《送元二使安西》诗为歌词,东坡此词与王摩诘诗平仄四声,大体切合,是词家依谱填词之作。

评析

熙宁十年(西元一〇七七年)八月十五日作于徐州。是年二月胞弟苏颍滨与东坡相见,四月间陪他同赴徐州,八月中秋之后方才离去。这是暌别七年来兄弟首次相聚并共度中秋。此词就是在这种背景下创作的。这首词记述的是作者与其胞弟颍滨久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。

辑评

宋·杨诚斋《诚斋诗话》:五、七字绝句最少,而最难工,虽作者亦难得四句全好者……东坡云:「暮云收尽溢春寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。」四句皆好矣。

宋·胡元任《苕溪渔隐丛话前集》:古人赋中秋诗,例皆咏月而已,少有著题者,惟王元之云:「莫辞终夕看,动是隔年期。」苏子瞻云:「暮云收尽溢淸寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。」盖庶几焉。

淸·吴子律《莲子居词话》:唐七言绝歌法……至宋而谱之,存者独《小秦王》耳,故东坡《阳关曲》藉《小秦王》之声歌之。

淸·郑瘦碧《手批东坡东府》:「不」字律,妙句天成。