陶庵梦忆·卷八·阮圆海戏
[明代] 张岱
阮圆海家优,讲关目,讲情理,讲筋节,与他班孟浪不同。然其所打院本,又皆主人自制,笔笔勾勒,苦心尽出,与他班卤莽者又不同。故所搬演,本本出色,脚脚出色,出出出色,句句出色,字字出色。余在其家看《十错认》、《摩尼珠》、《燕子笺》三剧,其串架斗笋、插科打诨、意色眼目,主人细细与之讲明。知其义味,知其指归,故咬嚼吞吐,寻味不尽。至于《十错认》之龙灯、之紫姑,《摩尼珠》之走解、之猴戏,《燕子笺》之飞燕、之舞象、之波斯进宝,纸札装束,无不尽情刻画,故其出色也愈甚。阮圆海大有才华,恨居心勿静,其所编诸剧,骂世十七,解嘲十三,多诋毁东林,辩宥魏党,为士君子所唾弃,故其传奇不之著焉。如就戏论,则亦镞镞能新,不落窠臼者也。
译文

阮圆海家的戏班一定会讲解重要剧情,讲通里面的情理,讲清里面的转折连接,这与其他戏班的粗疏很不同。然而,阮圆海的戏班所演的剧本,又都是由主人自己创作的,字斟句酌,用心良苦,这又和其他戏班的粗糙很不一样。所以他的戏班表演的戏剧,每个剧本、每个章节、每一出戏、每一向残词、每一个字,都很出色。

我在他家看过《十错认》《摩尼珠》《燕子笺》三部剧,其中的情节结构的串联架构、滑稽玩笑以及人物神情,都给演讲述清楚。演员们领会了他的意思和指教,因此演戏时的每个动作、表情和每向台词,表现得意味悠长。甚至《十错认》的龙灯、紫姑,《摩尼珠》的走解、猴戏,《燕子笺》的飞燕、舞象、波斯进宝,即使是纸扎的道具,都尽善尽美,所以他家的戏班的表演也越来越出色。

阮圆海才华横溢,遗憾的是心噪不净,他所编写的剧本中,十分之七是愤世嫉俗,十分之三是解朝,大多诋毁东林党人,为魏忠贤奸党的罪行辩护,遭士人君子唾弃,所以他的传奇都不出名。如果仅论戏剧,他能推陈出新,不落俗套。

注释

阮圆海:即阮大铖(1587~1646),字集之,号圆海、石巢、百子山樵。南直隶安庆府桐城县(今安徽省枞阳县)人。是明末兵部尚书、右副都御史、东阁大学士、戏曲名作家。阮大铖以进士居官后,先依东林党,后依魏忠贤,崇祯朝以附逆罪去职。明亡后在福王朱由崧的南明朝廷中官至兵部尚书、右副都御史、东阁大学士,对东林、复社人员大加报复,南京城陷后降于清,后病死于随清军攻打仙霞关的石道上。所作传奇今存《春灯谜》、《燕子笺》、《双金榜》和《牟尼合》,合称“石巢四种”。