道德经(第四章)
[周朝] 老子
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
译文

大「道」空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。

注释

冲:器物虚空,比喻空虚。

或不盈:一作「又不满」,一作「或不满」;盈:满,引申为尽。

渊:深远。

宗:祖宗,祖先。

锉其锐:消磨掉它的锐气。挫,消磨、折去;锐,锐利、锋利。

解其纷:消解掉它的纠纷。

和其光:调和隐蔽它的光芒。

同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个「其」字,都是说的道本身的属性。

湛(zhan):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中「浮沉」的「沉」多写作「湛」。「湛」、「沉」古代读音相同。这里用来形容「道」隐没于冥暗之中,不见形迹。

似或存:似乎存在。连同上文「湛呵」,形容「道」若无若存。参见第十四章「无状之状,无物之象,是谓惚恍」等句,理解其意。

象:似。

赏析

在本章里,老子通过形容和比喻,给「道」具体作以描述。本来老子认为「道」是不可以名状的,实际上「道可道,非常道」就是「道」的一种写状,这里又接着描写「道」的形象。

老子说,道是空虚无形的,但它所能发挥的作用却是无法限量的,是无穷无尽而且永远不会枯竭。它是万事万物的宗主,支配着一切事物,是宇宙天地存在和发展变化必须依赖的力量。在这里,老子自问:「道」是从哪里产生出来的呢?他没有作出正面回答,而是说它存在于天帝现相之前。既然在天帝产生以前,那么天帝也就无疑是由「道」产生出来的。由此,研究者们得出结论,认为老子确实提出了无神论的思想。

也有的学者把老子的「道」与古希腊哲学家赫拉克利特的「逻各斯」相提并论,认为这两个范畴的内涵非常接近。赫拉克利特的「逻各斯」是永恒的存在,万事万物皆依「逻各斯」而产生。但它不是任何神或者任何人所创造的,而是创造世界的种子,是一种「以太」的物体。「逻各斯」无时无处不存在于自然界和人类社会,但人们却不能感觉到它的存在,然而它的存在是确实的。(可参阅《古希腊罗马哲学》第17—26页)老子的「道」同样具有「罗各斯」的这些属性和职能,二者的形象十分近似。

在前四章里,老子集中提出了「道」是宇宙的本原,而且先于天帝而存在;事物都是互相矛盾而存在的,并且处于变化发展之中等观点。此外,老子还提出了他自己对社会政治和人生处世的某些基本观点。这些学说无不充满智慧的蕴含。