nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu

宁为鸡口,毋为牛后

基本信息
成语简拼: NWJKWWNH
成语注音: ㄋ一ㄥˋ ㄨㄟˊ ㄐ一 ㄎㄡˇ,ㄨˊ ㄨㄟˊ ㄋ一ㄡˊ ㄏㄡˋ
成语繁体: 寧為雞口,毋為牛後
成语字数: 八字成语
成语结构: 复句式
感情色彩: 中性成语
成语英文: Better be the head of a dog than the tail of a lion.
成语解释

比喻宁居小者之首,不为大者之后。同“宁为鸡口,无为牛后”。

出处 & 用法
成语出处: 章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”
成语用法: 作定语、分句;指人的处世。
成语示例: 章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”
成语百科: 宁为鸡口,毋为牛后
成语故事

战国时期,苏秦来到韩国游说韩宣惠王抗秦,他说:“韩国地理位置优越,拥有最先进的弩机,士兵十分勇敢,可以一当面。如此强盛的国家却要向秦国称臣屈服让人耻笑,俗话说:‘宁可当鸡的嘴巴不要当牛的肛门。”宣惠王同意抗秦

反义词
无